「get married」以外,表達「結婚」的英文片語
「婚姻」不是感情的終點,而是昇華到了下一個階段,那麼說到「結婚」的英文大家是不是只會用「get married」?今天再來教大家其它很有意思的說法:
💍 pop the question 求婚
pop有突然冒出的意思,用來形容「突然提出求婚」
Annie knows that her boyfriend has bought an expensive ring. She hopes he'll pop the question when they go out for dinner tonight.
安妮知道她男友買了一只昂貴的戒指,她期望男友會在今天晚餐時開口求婚。
💍 get hitched 結婚
hitch有拴住的意思,用來形容結婚時互許承諾
The day after Betty and Bobby finished college, they got hitched. They've been happily married ever since.
貝蒂和巴比在大學畢業隔天就結婚,從此過著快樂的婚後生活。
💍 tie the knot 結婚
片語字面上有「打結」的意思,用來比喻「共結連理」
Brad plans to propose to Janet, and he's hoping she'll agree to tie the knot this summer.
布萊德計畫對珍妮特求婚,他希望珍妮特會答應在今年夏天結婚。
👇快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
👇給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!
👇影音學習在YouTube