加入會員免費收聽雜誌內容
英文慣用語「hand over fist」,片語源自古時航海船員「攀拉繩索」的動作穩固且快速的樣子,常用來形容賺錢很快!
此諺語出自莎士比亞的劇本《凱撒大帝》,劇中謀殺凱薩大帝的兇手因為聽不懂其他人用希臘語傳達的訊息而說...
此諺語首次出現於中世紀,並以古代羅馬高超的工程技術做比喻。公元前 1 世紀時,羅馬帝國的版圖橫跨...
「同位語」為緊鄰先行詞的相等語,可以是名詞、名詞片語、名詞子句,用來對所修飾的事物加以補充說明,其中分為「限定用法」與「非限定用法」
中國自古是世界茶葉生產大國,產量足以供應全球所需,all the tea in China 指的便是由茶葉貿易得到的「大筆財富」...
你跟小編一樣是吃貨嗎?出去玩第一件事就是嚐遍當地美食!?英文可以用「be known for」來表示
當每次看到新聞播報快結束時,都會播氣象預報,你知道嗎?看氣象預報是超級快速學英文的喔!
在語言裡,除了口語的英文、中文、法文、德文、日文、西班牙文等之外,你知道還有其他特殊語言嗎?
新冠肺炎疫情期間,中央疫情指揮中心每日召開記者會報告疫情。而在指揮官背後的手語翻譯員未配戴口罩也一度引起話題。
你是否看過某些國外的促銷廣告上會出現這句「miss the boat」?它不是要你趕快趕上船班,而是不要「錯失良機」!