英文單字 react、respond 都是「反應」,差別在哪裡? - 空中美語部落格

英文單字 react、respond 都是「反應」,差別在哪裡?

    

單字用法比較:react / respon 的差異

對某事產生「反應;回應」,英文可以用 react 或 respond 表達,但兩者有些微妙的不同,前者比較直覺,後者經過思考,以下例句:
 
 

★ react (v.) / reaction (n.)

偏下意識的「反應」,較沒有多做思考,是因為前面發生的動作而產生的下意識動作。

⌞ react to sth/sb  (phr.) 對…反應

I hope you don't react badly to this news, but we're closing down the company.
我希望你不要對這消息反應激烈,但我們要收掉公司了。
 
People reacted to the unfair new law by complaining on social media.
人們對於這條新立的不公平法案的反應是透過社群媒體表達不滿。
 
Harold yawned, and it set off a chain reaction of everyone yawning.
哈羅德打了個哈欠,這引起了所有人打哈欠的連鎖反應。
 
The fire in the factory started with a large chemical reaction.
工廠發生強大的化學反應而引起火災。
 
Ken’s reaction to the funny video was to laugh out loud.
肯恩對這支搞笑影片的反應是放聲大笑。
 

★  respond (v.) 是有經過思考而做出的「反應」,通常會比較冷靜或貼心。

⌞ respond to sb/sth (phr.) 對…做出反應

The police responded to the 110 call by sending officers to the scene of the car accident.
警方在接獲 110 報案電話後,便派警員前往車禍現場。
 
 
 
 
 
 
 

👇 快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
 
👇 給習慣用IG的你 更多主題式英文教學
 
👇 影音學習在YouTube