加入會員免費收聽雜誌內容
你喜歡養魚嗎?還是喜歡賞魚呢?今天要講的是「魚缸」,「魚缸」在英文裡有許多名詞喔!
台灣牛排店一間一間的開,可見台灣人有多愛吃牛排,出國吃牛排,看不懂牛排的名字就算了,但至少要會形容你想吃的牛排口感呀~
相信大家都有放棄掙扎、選A選B怎樣都沒差、都不重要了,這樣「消極」的時候吧?英文可以用句型:It makes no difference...
其實翻譯成「酸的麵團」也是沒有錯的喔!只是怕自己會誤解是"臭酸掉麵團",在英文裡「sourdough」意思是...
其實「The proof is in the pudding.」這個英文諺語,直接翻譯是說「布丁好不好,吃了才知道」,意思也就是...
面對身旁熟識的親友或環境,他們的習慣或想法十有八九都能掌握,英文可以用這句慣用語來表達「knowing sb/sth」...
人生不如意十之八九,有發展順利、好的時候也有糟糕的時候,像這樣「事情情況變好或變壞」,英文可以用單字「turn」來表達「轉變」的感覺
南極「血雪」景象也讓人看了心驚,起因也是溫度上升,導致藻類過度增生,而這種藻類含有類胡蘿蔔素,於是呈現出紅色來。
「spy」有「間諜;密探」的意思,做動詞使用時則有「暗中監視」的意思
大家去餐廳吃飯,有沒有注意過某些桌子上會擺上「Reserved」的牌子?意思就是「已被預定」...