你知道「sit down」是上對下的強勢語氣嗎? - 空中美語部落格

你知道「sit down」是上對下的強勢語氣嗎?

    

 

「請人坐下」英文該用 sit down 還是 take a seat
 
(Image from freepik.com)
 
你知道「請人坐下」不能使用「sit down」嗎?sit down  口氣較嚴肅,偏向命令的口吻,常用在父母教育小孩時、師長對學生時,還有訓練寵物時。因此如果大家是在職場或其他場合中要禮貌地請人坐下,則要使用「take a sit」或「have a seat」,語氣較溫和。以下例句:
 
 

📌 sit down  (phr.) 坐下進行嚴肅交談

My father sat me down and discussed my poor grades along with my future. 
我爸和我坐下來認真談談我不理想的成績和我的未來發展。
 

📌take a seat  (phr.) 坐下

Let's take a seat by the window to enjoy the pretty scenery outside.
我們坐在窗邊欣賞外面美麗的風景吧。
 
 
 
 

雜誌內容讀不懂?讓空中家教陪你突破自學瓶頸: