孤單寂寞覺得冷……英文該用「lonely」還是「alone」? - 空中美語部落格

孤單寂寞覺得冷……英文該用「lonely」還是「alone」?

    

易混淆英文單字比較:「lonely」和「alone」

(Image from freepik.com)
 
單字「lonely」和「alone」經常被搞混,因為兩者都和「孤單」有關,但實際用法和意思很不一樣喔! lonely 指的是情感層面上「感到孤單」;而 alone 則是客觀的表達「一個人;獨自地」,來看例句感受一下兩者的差異吧:
 

👉lonely (adj.) 孤單的;孤獨的

David felt very lonely at home, so he called his parents.
David 在家感到非常孤單,所以他打電話給了他的父母。
 

👉alone (adv.) 單獨地;獨自地

The old man lived alone in a small house by the lake.
這位老人獨自住在湖邊的一間小房子。
 

跟定AMC,搞定ABC!英文有問題請放心,專業講師為您解析!