「rough around the edges」用來形容「不精緻」 - 空中美語部落格

「rough around the edges」用來形容「不精緻」

    

英文片語rough around the edges 不精緻的;需要改善的

近年很流行各式各樣的手工藝活動,例如簇絨地毯、做蛋糕、金工等,但必須說第一次體驗成品難免會有些歪,這時英文可以用「rough around the edges」來形容「不精緻;有待改善」,以下例句:
 

📌 rough around the edges 不精緻的;需要改善的

At first, Louis’s cakes were rough around the edges, but the ones he makes now are beautiful.
一開始,路易斯做的蛋糕並不精緻,但他現在做的蛋糕很漂亮。
 
 

👇 快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
 
👇 給習慣用IG的你 更多主題式英文教學
 
👇 影音學習在YouTube