「cross off sth」把某物打叉叉?意思就是「刪掉」
(Picture from freepik.com)
你有列 To-do list 待辦清單的習慣嗎?完成一個就劃掉,回頭看時特別有成就感~「劃掉」的這個動作英文用「cross sth off」表達,想成畫叉叉的感覺就很好記囉~來看例句:
📌 cross sth off 將…劃掉;將…刪去
*用以表示將名單中的項目刪除。
Sheila put a watermelon in her shopping basket and crossed it off her list.
Sheila 把一顆西瓜放進她的購物籃,接著把西瓜從她的購物清單中劃掉。
👇 快來發摟4U粉專 英文學習不間斷!
👇 給習慣用IG的你 更多主題式英文教學!
👇 影音學習在YouTube